Erano battute da due soldi e chi vuole sottoporre a dibattito delle idee merita di meglio di una barzelletta politica.
I went for a cheap laugh. Anybody willing to debate ideas deserves more than a punch line.
Quale dottore invita il suo paziente per sentire le sue battute da dentista?
What kind of doctor invites his patients over To listen to his dental jokes?
I l tie'io parla sporco.....un sacco di battute da latrina.
The kid works dirty. A lot of bathroom jokes.
Quindi. se quello che cerchi.." "..sono battute da latrina. lui te le fornisce".
"If what you need are bathroom jokes, he can do them. "
J Cerca di vederla così ci sono meno battute da imparare.
Think of it this way, it's less to memorize.
ln realtà, voleva solo qualcuno che gli stesse di fianco mentre recitava quelle sue stupide battute da idiota.
When all he needed was someone to stand next to him while he says his stupid clever lines.
Gli diamo una piccola parte, magari senza battute da recitare.
I'll put him in a little part with maybe no lines or anything like that.
Hai soltato sciocche battute da dirmi,
You have only foul jokes to tell me.
Ho delle battute da imparare per domani.
I have lines to learn for tomorrow.
In piu', prometto di ridurre al minimo le mie battute da caddy.
Plus, I promise to keepmy caddyshack references to a minimum.
Non hai nemmeno delle battute da dire.
You don't even have any lines.
Spero che tu non mi stia usando per una di quelle tue stupide battute da inserviente.
You better not be making me one of your stupid Janitor jokes.
Ma potrebbe invece un duro fato, innanzi al tuo destin condurti, all'innominato spirito che sta nelle lande deserte, mai battute da piede umano. Allora raccomandati a Dio.
But if accidental or untimely fate lead you to your left is nameless creature that haunts where man does not come lead you to God.
Finora abbiamo stabilito che nessuna delle tre e' al livello di una Mitsubishi modificata da due soldi e tutte e tre sono state battute da aerei da combattimento.
So far, we have established that none of them is a match for a GP modified Mitsubishi and that all three have been beaten by fighter planes.
Assolutamente, non ci saranno battute da parte mia.
Absolutely. There will be no jokes from me.
Mi risparmi le battute da "Rat Pack".
Spare me the Rat Pack jokes.
Sì, Richard amava queste battute da papà.
Yeah, Richard did like his dad jokes.
Passa da me piu' tardi, ci sono delle battute da limare un po'.
There's a few lines that need sharpening.
Quindi, per favore, andatevene, perche' ho delle battute da imparare e un volo da prendere domattina... da sola.
So, please go, because I have lines to memorize and a flight to catch tomorrow morning... Alone.
Papà, ho delle battute da imparare.
Dad, I have to learn my lines! When am I gonna do that?
Accetto battute da Connor e Michaela, ok, ma tu sai che non sto impazzendo.
I can take crap from Connor and Michaela, fine, but you know I'm not crazy.
E mi ha dato sette battute da applausi.
And he gave me seven killer jokes.
Willie Randolph si fece male, Doyle subentrò facendo battute da 0.438, giocò come un MVP.
But in the '78 World Series, Willie Randolph got hurt, Doyle stepped in, hit.438, played like an MVP.
Farei sfaceli con le battute da fratello.
I would kill with the brother stuff.
Ho tutte queste nuove battute da imparare prima delle prove dello spettacolo.
I have all of these new lines to learn before my play goes into rehearsal. - I'm going in.
Io non ho battute da fare.
I don't have any jokes to tell.
Hai rispolverato le tue incredibili battute da adescamento?
Been dusting off your amazing chat-up lines?
Passano le notti davanti ai videogiochi, mangiano ali di pollo per colazione, e citano continuamente battute da "Matrix".
They stay up all night playing video games, they eat chicken wings for breakfast, and they constantly quote "The Matrix."
Stai sveglio tutta la notte, mangi pizzette, fai colpo sulle ragazze citando battute da "Matrix".
Everyone thinks you're awesome. You're staying up all night. You're eating mini pizzas.
Il giorno in cui e' nato mio figlio ho giurato che gli avrei fatto apprezzare le battute da strafatti.
I swore the day my son was born he would appreciate stoner comedy.
Il diploma e' un po' il mio momento di gloria, cioe'... anche il momento di gloria dei lettori, ma anche il mio, perche' sto lavorando sulle battute da maestro di cerimonie e...
I mean, the graduation is kinda my time to shine. I mean, also the readers' time to shine, but me, too, 'cause I've been working on my emcee jokes, and...
Certo, fammi prendere il mio kit di classiche battute da film.
Sure, let me reach into my grab bag of classic movie lines.
Ho un sacco di battute da imparare.
Got loads of lines to learn.
Goditi la tua vita fatta di monosillabi e battute da ritardati.
Enjoy your life of monosyllables and knock-knock jokes.
E' una di quelle battute da spogliatoio maschile, tipo: "Ehi, me lo dai un bacio?"
Ohh! It's a locker room thing, like with the guys, "Hey, you gonna kiss me?"
Abbiamo... roba con cui mettersi alla prova, cose da fare e non agli armadietti, battute da fare quando cadi per le scale.
We have... Stuff to try out for, locker room dos and don'ts, funny things to say when you fall down the stairs.
Perche' non ti sei fatto scrivere le battute da una Smart?
Do we? Why don't we have a Smart Car write some jokes for you?
Le merde non possono esser battute da nessun sistema.
Craps can be beaten by no system.
E so persino delle battute da papà per provarlo".
And I even have the dad jokes to prove it."
E quando siamo arrivati in acque battute da pirati, giù nello stretto di Bāb el-Mandeb e nell'Oceano Indiano, la nave è cambiata.
And when we got to pirate waters, down the Bab-el-Mandeb strait and into the Indian Ocean, the ship changed.
1.3586740493774s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?